جميع المواضيع

Affichage des articles dont le libellé est اللغة الفرنسية 1. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est اللغة الفرنسية 1. Afficher tous les articles

دروس اللغة الفرنسية الخاصة بالامتحان الجهوي

دروس اللغة الفرنسية الخاصة بالامتحان الجهوي

من طرف Unknown  |  نشر في :  07:47 0 تعليقات

شرح رواية le dernier jour d'un condamné بالعربية صفحة صفحة

شرح رواية le dernier jour d'un condamné بالعربية صفحة صفحة


تقديم الرواية

Auteur : Victor Hugo:Titre et date de publicationLe dernier jour d'un condamné ,
publié en 1829يمكنتقسيم القصة باعتبار عنصر المكان.تبتدئ الرواية من سجن Bicêtre. المتهم مهووس بفكرةالموت.يقوم أولا بمقارنة الماضي والحاضر. الماضي يملؤه الصخب و النشاط و الحرية. الحاضر يعني السجن والقيود.لا مجال للحديث عنالمستقبل، لانه يعني الموت، و لم يبق للموت إلا أيام.بعدها يتذكر الكاتب أيام المحاكمة الثلاثة، و وقع سماع حكمالاعدام عليه. فضل المتهمالكتابة، عل كتاباته تؤثر على العالم و يتم منع الاعدام. هناك أمل في التغيير، وأمل في العفو.يتفكر في أهله،فيزيد غيظه. ويسمي تشريد عائلته ب "العدالة".مما زاد غيظه و غضبه، زيارة بنته التي لم تتعرفعليه.مع اقتراب موعد الإعدام، يتمنقل المتهم إلى La conciergerie. و منه إلى l'Hôtel de Villeفي إحدى زنازين المحكمة،يتعرف المتهم على شخص كان محكوما عليه بالأعمال الشاقة سابقا: un ancien forçat.هذا الأخير سيحكي قصته معالواقع، ليؤكد أن الإجرام لا يأتي من الفرد، بل من المجتمع.المجتمع يظلم الفقراء، ويحكم مسبقا علىالضعفاء.في الأخير، ينتقل المتهمإلى منصة المحاكمة.يطلب 5 دقائقلعل العفو يأتي.بدأ الأمل يتضاءل،و بدأ غيظه من الجمهور الذي أتى ليشاهد الإعدام.جمهور متعطش لرؤية الدماء.يطلب دقيقة أخرى... لكن... دقت الساعةالرابعة.قطعالرأس.CompositionLe livre comporte trois parties : Bicêtre, la Conciergerie et la Mairie
Bicêtre : le procès, le ferrage des forçats et la chanson La Conciergerie : le voyage vers Paris, la rencontre avec la friauche et la rencontre avec le geôlier qui lui demande les numéros pour jouer à la loterie L’Hôtel de Ville : le voyage dans Paris, la toilette du condamné et le voyage vers la Place de Grève : l’échafaud


3- تحليل


يحكي الكتابالأيام الأخيرة لشخص محكوم عليه بالإعدام un condamné à mort
لم يعطنا الكاتب Victor Hugo معلومات إضافية عن المتهم، لا نعرف اسمه، و لا نعرف التهمة التي حوكمبسببها.ما نعرفه هو أنه شاب،متزوج، له أم و بنت صغيرة Marie. لماذا هذا التستر على هويةالمتهم؟هناكأسباب عديدة، أهمها أن الكاتب يريد أن يجعل كتابه عالميا Universaliser son oeuvre ، لا مرتبطا بإنسان معين، أو بتهمة معينة.
الكتاب لا يحاول الدفاع عن المتهم، بقدر ما يحاول المساهمةفي منع عقوبة الإعدام c'est un réquisitoire contre la peine capitale. يثير النص عاطفة القارئ Ton pathétiqueمن خلال التركيز على معانات العائلة بعد وفاة المتهم. هذا الأخير، سيتركوراءه ثلاث أرامل: أمه، زوجته و ابنته.


Résumé + traduction en arabe
CHAPITRE1

Depuis cinq semaines, un jeune prisonnier vit constamment avec l'idée de la mort. Il est doublement enfermé. Physiquement, il est captif dans une cellule à Bicêtre. Moralement, il est prisonnier d'une seule idée : condamné à mort. Il se trouve dans l'impossibilité de penser à autre chose

منذ خمسة أسابيع ,شاب سجين يعيش مع فكرة الموت,داخل زنزانة في Bicêtre ,
حبيس من ناحيتين (داخل زنزانة وفكرة الحكم عليه بالإعدام
فهو غير قادر علىالتفكير في شيء آخر.

CHAPITRE2

De sa cellule, le narrateur se souvient de son procès et de sa condamnation à mort. Il relate les circonstances de son procès et sa réaction au verdict fatal.
من زنزانته ، يتذكر الراويجملة محاكمته وفاته. وهو يسرد ظروف محاكمته وله رد فعل على قرار الوفاة.

CHAPITRE3

Le condamné semble accepter ce verdict. Il ne regrette pas trop de choses dans cette vie où tous les hommes sont des condamnés en sursis. Peu importe ce qui lui arrive.
المدان يبدو أنه قبل هذا القرار. فهو ليس عذرا أيضا أشياء كثيرة جدا ، في هذه الحياة فيها جميع الرجال المحكوم عليهمللإغاثة. وبغض النظر عن ما يحدث له.

CHAPITRE4

Le condamné est transféré à Bicêtre. Il décrit brièvement cette hideuse prison.
المداننقل إلى Bicêtre . وهو يبين هذا السجن القبيح.

CHAPITRE5

Le narrateur nous parle de son arrivée à la prison. Il a réussi à améliorer ses conditions de prisonnier grâce à sa docilité et à quelques mots de latin. Il nous parle ensuite de l'argot pratiqué en prison.
الراوي يخبرنا عن وصولهإلى السجن. وقال انه نجح في تحسين أوضاعه كأسير بفضل الهدوء وبضع كلمات فياللاتينية. وبعد ذلك تحدثنا عن اللغة العامية التي تمارس في السجون.

CHAPITRE6

Dans un monologue intérieur, le prisonnier nous dévoile sa décision de se mettre à écrire. D'abord, pour lui-même pour se distraire et oublier ses angoisses. Ensuite pour ceux qui jugent pour que leurs mains soient moins légères quand il s'agit de condamner quelqu'un à mort. C'est sa contribution à lui pour abolir la peine capitale.
في المناجاةالداخلية، السجين يكشف قراره ابتدءا في الكتابة. أولا، لنفسه، ويصرف على نسيانالقلق. ثم لأولئك الذين يشعرون بأن أيديهم هي اقل الخفيفة عندما يتعلق الأمر بإدانةشخص حتى الموت. أنها مساهمته له لإلغاء عقوبة الإعدام.

CHAPITRE7

Le narrateur se demande quel intérêt peut-il tirer en sauvant d'autre têtes alors qu'il ne peut sauver la sienne.
الراوي يتساءل عن الفائدة التييمكن أن تستفيد من الادخار من جهة أخرى في حين أن رئيس وقال انه لا يستطيع إنقاذبلده.

CHAPITRE8

Le jeune condamné compte le temps qui lui reste à vivre. Six semaines dont il a déjà passé cinq ou même six. Il ne lui reste presque rien.
الشاب المدان يحسب ما تبقى من الوقت للعيش. ستة أسابيع وقدقضى خمسة أو حتى ستة. لم يتبق شيء تقريبا.

CHAPITRE9

Notre prisonnier vient de faire son testament. Il pense aux personnes qu'il laisse derrière lui : sa mère, se femme et sa petite fille. C'est pour cette dernière qu'il s'inquiète le plus. لدينا سجين عادل شهادة أدلى ببيانه. وقال انهيعتقد الناس تركهم وراءه: والدته، وزوجته وابنته. ومن أجل أن تشعر بالقلق إزاءالطرف

CHAPITRE10

Le condamné nous décrit son cachot qui n'a même pas de fenêtres. Il décrit aussi le long corridor longé par des cachots réservés aux forçats alors que les trois premiers cabanons sont réservés aux condamné à la peine capitale.
المدان يصف صاحب الحبس، والتي لا يتمتعون ولو بالنوافذ. كما يصف هذا الممر الطويل تحدها زنزانات محفوظة للمدانين في حين أن الثلاثة الأولىحظائر مخصصة للحكم عليه بالإعدام.

CHAPITRE11

Pour passer sa longue nuit, il se lève pour nous décrire les murs de sa cellule pleins d'inXXXXXXXXXXions, traces laissées par d'autres prisonniers. L'image de l'échafaud crayonnée sur le mur le perturbe.
ليمرير ليل طويل، قام لكي يصفلنا جدران زنزانته كاملة، وكذا آثار من سجناء آخرين. صورة من السقالة مرسومة علىالجدار المخرب.

CHAPITRE12

Le prisonnier reprend sa lecture des inXXXXXXXXXXions murales. Il découvre les noms de criminels qui ont déjà séjourné dans cette triste cellule.
السجين يأخذ قراءته للنقوش الجداريات. اكتشف أسماء المجرمين الذين سبق لهم أن بقوا في هذه الزنزانة الحزينة.

CHAPITRE13

Le narrateur- personnage se rappelle d'un événement particulier qui a eu lieu il y a quelques jours dans le cour de la prison : le départ des forçats au bagne de Toulon. Il nous rapporte cet événement comme un vrai spectacle en trois actes : la visite médicale, le visite des geôliers et le ferrage. Il nous parle du traitement inhumain réservé à ces condamnés. A la fin du spectacle, il tombe évanoui.
الراوي - الشخصية يتذكر حدث معين التي وقعتقبل بضعة أيام في باحة السجن : رحيل من المحكومين في مستعمرة العقوبات " تولون". ابلغنا هذا النحو حقيقية تظهر في ثلاثة أعمال: الزيارة الطبية، والزيارة التي قامبها السجانون و ferrage . وهي تروي من معاملة لا إنسانية على المدانين. وفي نهايةالعرض، يقع في حالة غيبوبة.

CHAPITRE14

Quand il revient à lui, il se trouve dans l'infirmerie. D'une fenêtre , il peut observer les forçats partir tristement sous la pluie au bagne de Toulon. Il préfère plutôt la mort que les travaux forcés.
عندما عاد إليه ، وهو ما زال في المستشفى. على منفذ واحد ،وقال انه يمكن مشاهدة المحزن من المحكومين في المطر في مستعمرة العقوبات تولون. وقال انه يفضل الموت بدلا من العمل الشاق.

CHAPITRE15

Le prisonnier est dans sa cellule. Il avait senti un peu de liberté dans l'infirmerie mais voilà qu'il est repris par l'idée de la mort qu'il pense à s'évader.

السجين في زنزانته. شعر بقليل من الحرية في المستشفى ولكن هنا ومناستولت عليها فكرة الموت ما يراه من الفرار.

CHAPITRE16

Le narrateur se rappelle de ces quelques heures de liberté à l'infirmerie. Il se souvient de cette jeune fille qu'il a entendu chanter de sa vois pure, veloutée une chanson en argot.
الراوي يتذكر تلك ساعات القليلة من الحرية فيالمستشفى. وقال انه يتذكر الفتاة التي يسمع لها الغناء بنظرة نقيه ، يلحن الأنشودةفي عامية.

CHAPITRE17

Il pense encore à s'évader. Il s'imagine déjà en dehors de la prison dans le port pour s'embarquer vers l'Angleterre mais voilà qu'un gendarme vient demander son passeport : le rêve est brisé
انهلا يزال يعتقد الهرب. انه قد تخيل انه خارج السجن في الميناء حيث يستعد للذهاب إلىانجلترا ولكن الشرطي طلب منه جواز سفره : الحلم تكسر.

CHAPITRE18

Il est six heures du matin. Le guichetier entre dans le cachot. Il demande à notre condamné ce qu'il désire à manger.
السادسة صباحا. صاحبالشباك يدخل زنزانته. وسأل المدان ما إذا يريد الأكل.

CHAPITRE19

Le directeur de la prison vient en personne voir le condamné. Il se montre doux et gentil. Le jeune comprend que son heure est arrivée.
مأمور السجن أتى معشخص نظر إلى المدان. وقال انه لطيف ظريف. الشاب فهم أن وقته قدحان.

CHAPITRE20

Le narrateur pense à son geôlier, à la prison qu'il trouve partout autour de lui, dans les murs, dans les guichetiers...
الراوي يفكر في السجناء في سجن يجد كل من حوله ، في الجدران، في فرز الأصوات...

شرح رواية le dernier jour d'un condamné بالعربية صفحة صفحة

من طرف Unknown  |  نشر في :  07:40 0 تعليقات

شرح رواية le dernier jour d'un condamné بالعربية صفحة صفحة


تقديم الرواية

Auteur : Victor Hugo:Titre et date de publicationLe dernier jour d'un condamné ,
publié en 1829يمكنتقسيم القصة باعتبار عنصر المكان.تبتدئ الرواية من سجن Bicêtre. المتهم مهووس بفكرةالموت.يقوم أولا بمقارنة الماضي والحاضر. الماضي يملؤه الصخب و النشاط و الحرية. الحاضر يعني السجن والقيود.لا مجال للحديث عنالمستقبل، لانه يعني الموت، و لم يبق للموت إلا أيام.بعدها يتذكر الكاتب أيام المحاكمة الثلاثة، و وقع سماع حكمالاعدام عليه. فضل المتهمالكتابة، عل كتاباته تؤثر على العالم و يتم منع الاعدام. هناك أمل في التغيير، وأمل في العفو.يتفكر في أهله،فيزيد غيظه. ويسمي تشريد عائلته ب "العدالة".مما زاد غيظه و غضبه، زيارة بنته التي لم تتعرفعليه.مع اقتراب موعد الإعدام، يتمنقل المتهم إلى La conciergerie. و منه إلى l'Hôtel de Villeفي إحدى زنازين المحكمة،يتعرف المتهم على شخص كان محكوما عليه بالأعمال الشاقة سابقا: un ancien forçat.هذا الأخير سيحكي قصته معالواقع، ليؤكد أن الإجرام لا يأتي من الفرد، بل من المجتمع.المجتمع يظلم الفقراء، ويحكم مسبقا علىالضعفاء.في الأخير، ينتقل المتهمإلى منصة المحاكمة.يطلب 5 دقائقلعل العفو يأتي.بدأ الأمل يتضاءل،و بدأ غيظه من الجمهور الذي أتى ليشاهد الإعدام.جمهور متعطش لرؤية الدماء.يطلب دقيقة أخرى... لكن... دقت الساعةالرابعة.قطعالرأس.CompositionLe livre comporte trois parties : Bicêtre, la Conciergerie et la Mairie
Bicêtre : le procès, le ferrage des forçats et la chanson La Conciergerie : le voyage vers Paris, la rencontre avec la friauche et la rencontre avec le geôlier qui lui demande les numéros pour jouer à la loterie L’Hôtel de Ville : le voyage dans Paris, la toilette du condamné et le voyage vers la Place de Grève : l’échafaud


3- تحليل


يحكي الكتابالأيام الأخيرة لشخص محكوم عليه بالإعدام un condamné à mort
لم يعطنا الكاتب Victor Hugo معلومات إضافية عن المتهم، لا نعرف اسمه، و لا نعرف التهمة التي حوكمبسببها.ما نعرفه هو أنه شاب،متزوج، له أم و بنت صغيرة Marie. لماذا هذا التستر على هويةالمتهم؟هناكأسباب عديدة، أهمها أن الكاتب يريد أن يجعل كتابه عالميا Universaliser son oeuvre ، لا مرتبطا بإنسان معين، أو بتهمة معينة.
الكتاب لا يحاول الدفاع عن المتهم، بقدر ما يحاول المساهمةفي منع عقوبة الإعدام c'est un réquisitoire contre la peine capitale. يثير النص عاطفة القارئ Ton pathétiqueمن خلال التركيز على معانات العائلة بعد وفاة المتهم. هذا الأخير، سيتركوراءه ثلاث أرامل: أمه، زوجته و ابنته.


Résumé + traduction en arabe
CHAPITRE1

Depuis cinq semaines, un jeune prisonnier vit constamment avec l'idée de la mort. Il est doublement enfermé. Physiquement, il est captif dans une cellule à Bicêtre. Moralement, il est prisonnier d'une seule idée : condamné à mort. Il se trouve dans l'impossibilité de penser à autre chose

منذ خمسة أسابيع ,شاب سجين يعيش مع فكرة الموت,داخل زنزانة في Bicêtre ,
حبيس من ناحيتين (داخل زنزانة وفكرة الحكم عليه بالإعدام
فهو غير قادر علىالتفكير في شيء آخر.

CHAPITRE2

De sa cellule, le narrateur se souvient de son procès et de sa condamnation à mort. Il relate les circonstances de son procès et sa réaction au verdict fatal.
من زنزانته ، يتذكر الراويجملة محاكمته وفاته. وهو يسرد ظروف محاكمته وله رد فعل على قرار الوفاة.

CHAPITRE3

Le condamné semble accepter ce verdict. Il ne regrette pas trop de choses dans cette vie où tous les hommes sont des condamnés en sursis. Peu importe ce qui lui arrive.
المدان يبدو أنه قبل هذا القرار. فهو ليس عذرا أيضا أشياء كثيرة جدا ، في هذه الحياة فيها جميع الرجال المحكوم عليهمللإغاثة. وبغض النظر عن ما يحدث له.

CHAPITRE4

Le condamné est transféré à Bicêtre. Il décrit brièvement cette hideuse prison.
المداننقل إلى Bicêtre . وهو يبين هذا السجن القبيح.

CHAPITRE5

Le narrateur nous parle de son arrivée à la prison. Il a réussi à améliorer ses conditions de prisonnier grâce à sa docilité et à quelques mots de latin. Il nous parle ensuite de l'argot pratiqué en prison.
الراوي يخبرنا عن وصولهإلى السجن. وقال انه نجح في تحسين أوضاعه كأسير بفضل الهدوء وبضع كلمات فياللاتينية. وبعد ذلك تحدثنا عن اللغة العامية التي تمارس في السجون.

CHAPITRE6

Dans un monologue intérieur, le prisonnier nous dévoile sa décision de se mettre à écrire. D'abord, pour lui-même pour se distraire et oublier ses angoisses. Ensuite pour ceux qui jugent pour que leurs mains soient moins légères quand il s'agit de condamner quelqu'un à mort. C'est sa contribution à lui pour abolir la peine capitale.
في المناجاةالداخلية، السجين يكشف قراره ابتدءا في الكتابة. أولا، لنفسه، ويصرف على نسيانالقلق. ثم لأولئك الذين يشعرون بأن أيديهم هي اقل الخفيفة عندما يتعلق الأمر بإدانةشخص حتى الموت. أنها مساهمته له لإلغاء عقوبة الإعدام.

CHAPITRE7

Le narrateur se demande quel intérêt peut-il tirer en sauvant d'autre têtes alors qu'il ne peut sauver la sienne.
الراوي يتساءل عن الفائدة التييمكن أن تستفيد من الادخار من جهة أخرى في حين أن رئيس وقال انه لا يستطيع إنقاذبلده.

CHAPITRE8

Le jeune condamné compte le temps qui lui reste à vivre. Six semaines dont il a déjà passé cinq ou même six. Il ne lui reste presque rien.
الشاب المدان يحسب ما تبقى من الوقت للعيش. ستة أسابيع وقدقضى خمسة أو حتى ستة. لم يتبق شيء تقريبا.

CHAPITRE9

Notre prisonnier vient de faire son testament. Il pense aux personnes qu'il laisse derrière lui : sa mère, se femme et sa petite fille. C'est pour cette dernière qu'il s'inquiète le plus. لدينا سجين عادل شهادة أدلى ببيانه. وقال انهيعتقد الناس تركهم وراءه: والدته، وزوجته وابنته. ومن أجل أن تشعر بالقلق إزاءالطرف

CHAPITRE10

Le condamné nous décrit son cachot qui n'a même pas de fenêtres. Il décrit aussi le long corridor longé par des cachots réservés aux forçats alors que les trois premiers cabanons sont réservés aux condamné à la peine capitale.
المدان يصف صاحب الحبس، والتي لا يتمتعون ولو بالنوافذ. كما يصف هذا الممر الطويل تحدها زنزانات محفوظة للمدانين في حين أن الثلاثة الأولىحظائر مخصصة للحكم عليه بالإعدام.

CHAPITRE11

Pour passer sa longue nuit, il se lève pour nous décrire les murs de sa cellule pleins d'inXXXXXXXXXXions, traces laissées par d'autres prisonniers. L'image de l'échafaud crayonnée sur le mur le perturbe.
ليمرير ليل طويل، قام لكي يصفلنا جدران زنزانته كاملة، وكذا آثار من سجناء آخرين. صورة من السقالة مرسومة علىالجدار المخرب.

CHAPITRE12

Le prisonnier reprend sa lecture des inXXXXXXXXXXions murales. Il découvre les noms de criminels qui ont déjà séjourné dans cette triste cellule.
السجين يأخذ قراءته للنقوش الجداريات. اكتشف أسماء المجرمين الذين سبق لهم أن بقوا في هذه الزنزانة الحزينة.

CHAPITRE13

Le narrateur- personnage se rappelle d'un événement particulier qui a eu lieu il y a quelques jours dans le cour de la prison : le départ des forçats au bagne de Toulon. Il nous rapporte cet événement comme un vrai spectacle en trois actes : la visite médicale, le visite des geôliers et le ferrage. Il nous parle du traitement inhumain réservé à ces condamnés. A la fin du spectacle, il tombe évanoui.
الراوي - الشخصية يتذكر حدث معين التي وقعتقبل بضعة أيام في باحة السجن : رحيل من المحكومين في مستعمرة العقوبات " تولون". ابلغنا هذا النحو حقيقية تظهر في ثلاثة أعمال: الزيارة الطبية، والزيارة التي قامبها السجانون و ferrage . وهي تروي من معاملة لا إنسانية على المدانين. وفي نهايةالعرض، يقع في حالة غيبوبة.

CHAPITRE14

Quand il revient à lui, il se trouve dans l'infirmerie. D'une fenêtre , il peut observer les forçats partir tristement sous la pluie au bagne de Toulon. Il préfère plutôt la mort que les travaux forcés.
عندما عاد إليه ، وهو ما زال في المستشفى. على منفذ واحد ،وقال انه يمكن مشاهدة المحزن من المحكومين في المطر في مستعمرة العقوبات تولون. وقال انه يفضل الموت بدلا من العمل الشاق.

CHAPITRE15

Le prisonnier est dans sa cellule. Il avait senti un peu de liberté dans l'infirmerie mais voilà qu'il est repris par l'idée de la mort qu'il pense à s'évader.

السجين في زنزانته. شعر بقليل من الحرية في المستشفى ولكن هنا ومناستولت عليها فكرة الموت ما يراه من الفرار.

CHAPITRE16

Le narrateur se rappelle de ces quelques heures de liberté à l'infirmerie. Il se souvient de cette jeune fille qu'il a entendu chanter de sa vois pure, veloutée une chanson en argot.
الراوي يتذكر تلك ساعات القليلة من الحرية فيالمستشفى. وقال انه يتذكر الفتاة التي يسمع لها الغناء بنظرة نقيه ، يلحن الأنشودةفي عامية.

CHAPITRE17

Il pense encore à s'évader. Il s'imagine déjà en dehors de la prison dans le port pour s'embarquer vers l'Angleterre mais voilà qu'un gendarme vient demander son passeport : le rêve est brisé
انهلا يزال يعتقد الهرب. انه قد تخيل انه خارج السجن في الميناء حيث يستعد للذهاب إلىانجلترا ولكن الشرطي طلب منه جواز سفره : الحلم تكسر.

CHAPITRE18

Il est six heures du matin. Le guichetier entre dans le cachot. Il demande à notre condamné ce qu'il désire à manger.
السادسة صباحا. صاحبالشباك يدخل زنزانته. وسأل المدان ما إذا يريد الأكل.

CHAPITRE19

Le directeur de la prison vient en personne voir le condamné. Il se montre doux et gentil. Le jeune comprend que son heure est arrivée.
مأمور السجن أتى معشخص نظر إلى المدان. وقال انه لطيف ظريف. الشاب فهم أن وقته قدحان.

CHAPITRE20

Le narrateur pense à son geôlier, à la prison qu'il trouve partout autour de lui, dans les murs, dans les guichetiers...
الراوي يفكر في السجناء في سجن يجد كل من حوله ، في الجدران، في فرز الأصوات...

شرح رواية antigon بالعربية صفحة صفحة

شرح رواية antigon بالعربية صفحة صفحة

1- تقسيم المسرحية 

تنقسم المسرحية إلى 3 أقسام أساسية

* التقديم l'exposition 

* العقدة le noeud

* الحل le dénouement

عندما يطرح عليكم السؤال التالي،

Situez le texte

فيجب أن تضعوا النص في إحدى الخانات الثلاث.

2- Le prologue

هو أول المتكلمين في هذه المسرحية. يبدأ بتقديم الشخصيات، أوصافهم، مصيرهم و كذلك القصة-الاطار للمسرحية.

Antigone: فتاة نحيفة (maigre)، ذات وجه مسود(noiraude)، منطوية (renfermée)

Ismène: أخت Antigone ، جميلة، تحب الحياة، تختلف تماما عن أختها

Hémon: خطيب Antigone، أمير ذو شخصية ضعيفة، كل شيء يقربه إلى Ismène، حبه للحياة، للرقص و للموسيقى، لكن، وفي حفلة رقص، ترك Ismène، و توجه صوب Antigone المنطوية في ركن من القاعة، طلب منها الزواج، و وافقت بابتسامة حزينة... هي تعلم أنها ستموت. 

Créon: الملك، خال Antigone، تولى الحكم بعد وفاة الملك أوديب Oedipe و آقتتال الاخوة polinyce و Etéocle. 

Eurydice: زوجة الملك Créon، صامتة، تقضي المسرحية كلها و هي تخيط elle tricote

Les gardes: العسس، الحرس

Le messager: الرسول الذي ينقل أخبار الموت للجمهور

3- قصة أوديب و المسرحية

قبل المسرحية

جاء وحي إلى والدي أوديب يخبرهم أن أوديب سيقتل أباه و سيتزوج أمه.

خاف الوالدان فألقيا أوديب الرضيع بعيدا لتحتضنه أسرة ميسورة.

عندما كبر أوديب، جاءه نفس الوحي، يخبره أنه سيقتل أباه و سيقتل أمه. (لا يعرف أنه تم تبنيه من طرف هذه الاسرة)... فغادر هاربا.

في طريقه، وعلى جسر ضيق، تخاصم مع رجل حول من له أسبقية المرور، فتقاتلا، فقتله أوديب.

و هو بالقرب من دولة تيب Thèbes، علم أن تنينا يهدد المدينة (هناك رواية أخرى تتحدث عن حيوان Sphinxe) فقضى عليه. و كمكافأة، زوجوه الملكة التي فقدت زوجها الملك حديثا.

أصبح أوديب ملك تيب Thèbes، وله أربعة أولاد: إبنان polinyce و Etéocle، و فتاتان Ismène، Antigone. 

علم أوديب أنه تزوج أمه. غضب، فقع عينيه، وأخذ يمشي تائها تساعده Antigone.

بعد وفاة أوديب، إتفق الاخوان على الحكم بالتناوب. لكن، في إحدى السنوات، رفض Etéocle منح كرسي الحكم لاخيه polinyce ، فقرر هذا الاخير الاستعانة بالاعداء لخلع الاخ. 

تقاتل الاخوة، و ماتا كليهما. تولى الخال الحكم، لكن، لا بد له من شرح القصة كاملة للشعب. من المتهم و من البطل؟

إختار الملك Etéocle ليكون البطل. و جعل من polinyce الخائن، لانه آستعان بالاعداء. ما هو جزاء الخائن؟

أن لا يدفن. لماذا؟

لانه في آعتقاد اليونان القديمة، كل جسم لا يدفن، لا ترتاح روحه، و هذا أشد عقاب.

وضع الملك قانونا: كل من حاول دفن polinyce يموت.

24 ساعة الاخيرة

قررت Antigone دفن أخوها رغما عن قرار الملك.

دخلت في الصباح الباكر بعد محاولة الدفن الاولى. فاجأتها المربية لكنها لم تعرف سر الخروج.

أختها ismène تعرف سبب الخروج. حاولت إقناع Antigone بخطورة الموقف، و ان الخال سيقتلها.

Antigone مقتنعة بالواجب. وان الموت لا يعني شيئا لها.

إلتقت Antigone بخطيبها hémon. قالت له كم تمنت أن تكون زوجته، و أن تكون أما رائعة للطفل الذي ستنجبه.

لكن، لا تريد أن تتزوجه. لم يتمكن الخطيب من الاستفسار، طلبت منه الانصراف.

رجعت Antigone في وضح النهار لتكمل عملية الدفن. لكن، تم آعتقالها من طرف الحرس، و حملوها إلى الملك.

دخلت Antigone في مواجهة طويلة مع Créon. حاول هذا الاخير، إقناعها بهدوء لتمتنع عن عملها، في المقابل، سيقتل الحرس الذين تعرفوا عليها. لكنها رفضت و أصرت على الموت.

ستصبح المواجهة أكثر حدة، عندما سيحكي créon القصة الحقيقية لاخويها. الاخوين كانا أرادا قتل الملك أوديب لينفردا بالحكم. Antigone تفاجأت للحقيقة و قررت العدول عن الفكرة.

لم تدم نشوة آنتصار créon كثيرا. سيتلفظ بكلمة ستفكر Antigone في واجبها تجاه أخيها.: كلمة سعادة bonheur.

السعادة عند Antigone هي سعادة أخروية.

يغضب الملك، وينادي الحرس.

عندما وضعت Antigone في الحفرة، بدأ الحرس يلقون الحجارة ليسمعوا صوتا غير صوت Antigone . إنه صوت Hémon. لقد قرر الموت بجانب Antigone ، حبيبته.

وصل الملكة خبر أنتحار ابنها Hémon، فآنتحرت بدورها.

أصبح الملك Créon وحيدا الان.

La Boîte à Merveilles ترجمة عربية


السلام عليكم
إليكم الترجمة الكاملة للقصة




Chapitre 1
في الفقرة الاولى من الكتاب، يتحدث القاص le narrateur عن الغاية من الكتابة،
و الغاية من آستعادة الماضي.
هذه الغاية هي: égayer ma solitude.
القاص يعاني الوحدة، و فكر في آسترجاع الماضي ليقتل هذه الوحدة.
سيتذكر نفسه وهو ابن 6 سنين، عندما كان يقطن في دار الشوافة رفقة عائلات أخرى.
الطقوس التي كانت تحييها الشوافة من رقص و غناء و بخور أثرت في نفس الطفل،
فأصبح يرى الجن و العفاريت حوله داخل المسيد.
لم يكن للطفل أصدقاء، لانه كان يعتقد أنه مختلف عنهم.
فالاطفال يحبون الاشياء الملموسة من حلويات و سكريات. 
و حتى عندما يلعبون، فلعبهم تافهة: يقلدون فقط الاخرين.
أما هو فيحب العالم غير الملموس l'invisible
و مع علبته العجيبة la boîte à merveilles فهو يعيش عوالم أخرى 
و شخصيات أخرى.

chapitre 2
الراوي، سيدي محمد، ذو الست سنوات، سيذهب مع أمه إلى الحمام. يصف هذا المكان بأنه جهنم: Enfer. لا يستطيع تحمل رؤية النساء بدون ملابس، و يشم في هذا الوضع رائحة المعصية و الذنب: le péché.
سقط الطفل مغميا عليه من شدة الضغط. و عادوا إلى المنزل.
بما أن المنزل تشترك فيه أسر عديدة، الشوافة تقطن في الجزء السفلي le rez de chaussé، و عائلة الطفل مع عائلة رحمة، فهم يشتركون في بعض الاماكن.
أهم هذه الاماكن: le patio تلك الساحة التي تشكل بهو الدار، حيث يمكن للنساء تصبين ملابسهن.
لكل أمرأة يوم معين للتصبين. يوم الاثنين هو اليوم الخاص بام الطفل لالة زبيدة.
هذه المرة، قامت رحمة باستغلال le patio في غير يومها. لم تحتمل لالة زبيدة الوضع فبدأت بالسباب.
لم يحتمل الطفل ألفاظ أمه و أفتخارها بكونها شريفة (ذات أصل نبوي) في حين أن رحمة هي مجرد آمراة بسيطة يصلح زوجها العربات.
بالليل، إشتكت لالة رحمة الامر للزوج (السي عبد السلام) والد الراوي.
فكانت المشادات مرة أخرى بين العائلات.
إنفجر الطفل مرة أخرى باكيا... و سقط على رجل أمه.

بعد المناوشات بين أم الكاتب و الجارة، سيكتشف الطفل السي محمد الحمام البلدي. 
الحمام حيث يغتسل النساء مكان غير مرغوب به عند الطفل. 
يسميه جهنم أو النار : l'enfer 
عند الدخول أحس الطفل بمغص كبير. بعد نزع الثياب، بدأ يلاحظ كيف يلعب الاطفال بكل حرية بين الاجساد الرطبة les corps humides. 
يقول الطفل بأنه يشم رائحة المعصية le péché 
النساء شبه عاريات، الدخان و الحرارة... جعلت الطفل مغميا عليه. 
نفهم من هذه الفقرة كيف تشكل عند الطفل نظرة سيئة على المرأة، تغذيها روايات الاب، و تدعمها مشاهداته لامه و للجارات. و أول ضحية لهذه النظرة هي زينب 
الصغيرة بنت الجارة. 
في الفقرة الموالية: 
يتحدث الطفل عن يوم الثلاثاء. 
يوم لا يطيقه لانه يوم استعراض ما حفظه من القرآن. الفقيه إنسان حازم. و الطفل يخشاه. 
أمسى الطفل متعبا و مرهقا من شدة الاحداث و تواترها. 
عند زيارة لالة عائشة، جارة قديمة للعائلة، لاحظت تعب الام و تعب الطفل. و نصحتهما بزيارة عراف - مشعوذ. 
الكل يتحدث عن تقويسة ضربت العائلة. 
كانت الزيارة مهمة بالنسبة للطفل لتغيير جو المنزل و المسيد. 
في آخر الزيارة، سيرى الطفل قطا. إقترب منه. فكانت من القط هدية مؤلمة: جرح كبير أسقط الطفل مغميا عليه. تم حمله إلى المنزل، و زاد التأكيد بأن تقويسة كبيرة ضربت العائلة 




Chapitre 3
يبدأ القاص بوصف دقيق لما يحدث في المسيد، الاطفال يتلون القرآن، و الفقيه نائم في يده عصا، في كل مرة يستفيق، يضرب ضربة أو ضربتين كل من وجده أمامه، ثم يكمل النوم. يعود الطفل فرحا إلى بيته بعد يوم متعب.
في آنتظار الاب، يبدأ الطفل باللعب مع علبته العجيبة. أشعلت الام شمعة للاضاءة. لكن عند الجيران، عند فاطمة بزيوية، ضوء قوي. إنها مفاجأة بالنسبة لام الطفل. لقد آقتنى الجيران قنديلا lampe à pétrole.
مع عودة الاب، حاولت الام إقناع الزوج بأن الشمع لم يعد بالجودة الكبيرة، و أنه أصبح مكلفا. إقتنع الاب، و آشترى قنديلا مع فرحة الطفل.
لكن هذه الفرحة تكسرت بحدث آختفاء زينب الصغيرة. 
نسيت الام صراعها مع رحمة، و بدأن يبحثن عن الطفلة.
بوجودها في ميتم، قامت رحمة بوليمة دعت إليها الفقراء العميان.
إستغل الطفل الفرصة ليلعب مع زينب. 
في الليل، عاد إلى العلبة العجيبة. هذه الاخيرة لم تعره آهتماما. إنها غاضبة لان الطفل آختار اللعب مع الفتاة.
بكى الطفل السي محمد. جاءت أمه لتضعه في الفراش
Chapitre 4

نحن في بداية الربيع. قامت الام وطفلها بزيارة لالة عائشة: جارتها القديمة.
كانت فرصة للطفل ليطلع أكثر على حديث النسوان. لالة عائشة أحست أن الجيران يتنصتون عليها، فبدأت بمدحهم جهرا. بعدها آقتربت من الام، و بصوت خافث، بدأت تسبهم.
من جانبها، بدأت الام تسب جيرانها في دار الشوافة. سمت زوج رحمة حمارا، و زوج فاطمة بزيوية جردا حزينا rat inquiet.
حتى زوجها لم يسلم من مخالبها. بدأت في رسم صورة كاريكاتورية عنه.
لم يتحمل الطفل تصرف أمه. يحب والده كثيرا.
بدأ يرسم كاريكاتورا عن أمه.
خرج الطفل ليلعب مع الجيران. لكن اللعب آنتهى بخصام.
بدأت لالة عائشة تشتكي لام الطفل من معاناة زوجها العربي مع شخص إسمه عبد الكبير.
في نفس الوقت، تذكر الطفل شخصا إسمه عبد الله البقال. إنه الرجل الذي يحكي قصصا و يغذي خيال الطفل. هذا الاخير يحبه كثيرا حتى و إن لم يره. يقوم الاب بنقل قصص عبد الله إلى الطفل السي محمد.
عبد الله البقال يجسد الراوي الشعبي.

الجزء الخامس

الفقيه، مع آقتراب عاشوراء يصبح إنسانا آخر.
يصبح طيبا جدا مع التلاميذ لانه ينتظر منهم هدايا عاشوراء من نقوذ و أكل ...
بدأ يعلمهم بما يجب القيام به للاستعداد لهذا اليوم.
حدثان في هذا الجزء سيؤثران في الطفل:
طلاق لالة عاشة من زوجها و زواج هذا الاخير من إبنة الحلاق الصغيرة في السن، و السبب هو أن لالة عائشة لا تنجب.
هذا الحدث أبكى أم الطفل كثيرا و أحزن الطفل.
الحدث الثاني هو حضور الطفل لاول جنازة في حياته.
وهنا بدأ يطرح أسئلة عن الموت، و ما بعد الموت. تدخل الاب ليطمئن روع الولد


الجزء 6
هذا الجزء يعتبر أول عمل للطفل خارج المنزل. لقد عينه الفقيه مسؤولا عن فرقة التنظيف.
حاول أن يقوم بأكثر من جهده حتى يبين للفقيه عن شطارته في التنظيف.
و بعد التنظيف و التبييض، عاد الطفل فرحا إلى المنزل. في الصباح، ستكون فرحة أخرى أكبر.
سيذهب مع أمه من أجل آقتناء ملابس جديدة بمناسبة عاشوراء.
هنا سيكتشف إمكانات إمه في الشراء و عدم قبولها بأي مبلغ.
لكنها تقع في بعض الاحيان في فخ بعض التجار
مثلا عندما يقول لها أحدهم، يا الشريفة
فهي في هذه الحالة لا تناقش الثمن.
مع عودته، يتخاصم الطفل مع زينب. 


الجزء 7
يوما قبل عاشوراء، يقتني النساء البنادير للاحتفال. فرح الطفل بهدية من أبيه كانت عبارة عن بندير صغير
فخرج يضرب عليه مع الاطفال. 
أخذه أبوه بعدها إلى الحلاق. كانت مناسبة ليسمع حديث الرجال.
في يوم عاشوراء، أرتدى الطفل ملابسه الجديدة. كانت أكبر عليه، لكنه مجبر على لبسها.
ذهب الطفل مع أبيه إلى المسجد.
كان يوما لا ينسى عند الطفل.


الجزء 8
بعد عاشوراء، تعود الحياة كما كانت: ملل و روتين.
قررت الام آقتناء مجوهرات جديدة.
رافق الطفل أمه و أبوه و فاطمة بزيوية إلى سوق المجوهرات.
لكن الاب دخل في سجار عنيف مع دلال (الذي يتوسط في البيع و الشراء)
لدرجة أن الاب و الدلال دخلا في عراك يدوي.
هرب الطفل و أمه و فاطمة إلى المنزل في آنتظار جديد الاب.
كان يوما مفزعا.
عاد الاب في آخر اليوم حاملا مجوهرات جديدة للام.
لم تقبلها الام، لانها نذير شؤم. لكنها أضطرت لاخذها.
في نفس الليلة، بدأ الشؤم
سقط الطفل مريضا.


الجزء 9

في الجزء 9 يواصل الشؤم
فقد الاب كل ثروته. لم يعد يملك شيئا، ولا يريد الاقتراض.
إنها مسألة كرامة.
قرر الاب الذهاب للعمل في نواحي مدينة فاس في الفلاحة.
باع الاب تلك المجوهرات، و أعطى ثمنها للام حتى ترعى المنزل في غيابه.
بكاء و نحيب. و الطفل زاد مرضه و زاد خوفه لغياب الاب.
علبته العجيبة أصبحت مصدر خوف بعد أن كانت مصدر طمأنينة. أصبح يرى أشباحا.
قررت جارتهم حملهم إلى عراف آخر : سيدي العرافي.
الجزء 10
في الجزء 10 زارت النساء المتضررات سيدي العرافي، أعجب الطفل بقدرة العراف الأعمى.
في اليوم الموالي تلقت أم الطفل زيارة من رجل أرسله زجها، 
لقد جلب معه مجموعة من الأشياء للأم أرسلها سي عبد السلام.
قامت لالا عايشة باستدعاء لالا زبيدة إلى بيتها، لأن لديها أخبار لتقولها لها.
الجزء 11
يواصل الحديث بين النساء في منزل لالا عايشة
في هذه الأثناء تلقين زيارة من سلمة، الإمرءة التي كان لها دور في الزواج الثاني لمولاي العربي
لقد طلبت منهم المسامحة، وأخبرتهم أنه قريبا سوف ينفصل.
زهور، جارة لالا عايشة قامت بإخبارها عن الحادثة التي لا تنسى مع مولاي العربي مع زروجته.
الجزء 12
عاد أب الطفل، وعمت الفرحة المنزل. فيحديثه مع ادريس العواد، علم أب الطفل أن مولاي العربي قد انفصل 
مع زوجته الثانية. لكن الطفل مازال يعاني من الوحدة. ذهب إلى سريره ليلعب مرة أخرى بعلبة العجيبة.
في هذا الجزء يعرف لنا الكاتب رواية السيرة الذاتية بوصفها سرد أحداث وفي بعض الأحيان أحداث مخترعة وغير حقيقية.

شرح رواية antigon بالعربية صفحة صفحة

من طرف Unknown  |  نشر في :  07:37 0 تعليقات

شرح رواية antigon بالعربية صفحة صفحة

1- تقسيم المسرحية 

تنقسم المسرحية إلى 3 أقسام أساسية

* التقديم l'exposition 

* العقدة le noeud

* الحل le dénouement

عندما يطرح عليكم السؤال التالي،

Situez le texte

فيجب أن تضعوا النص في إحدى الخانات الثلاث.

2- Le prologue

هو أول المتكلمين في هذه المسرحية. يبدأ بتقديم الشخصيات، أوصافهم، مصيرهم و كذلك القصة-الاطار للمسرحية.

Antigone: فتاة نحيفة (maigre)، ذات وجه مسود(noiraude)، منطوية (renfermée)

Ismène: أخت Antigone ، جميلة، تحب الحياة، تختلف تماما عن أختها

Hémon: خطيب Antigone، أمير ذو شخصية ضعيفة، كل شيء يقربه إلى Ismène، حبه للحياة، للرقص و للموسيقى، لكن، وفي حفلة رقص، ترك Ismène، و توجه صوب Antigone المنطوية في ركن من القاعة، طلب منها الزواج، و وافقت بابتسامة حزينة... هي تعلم أنها ستموت. 

Créon: الملك، خال Antigone، تولى الحكم بعد وفاة الملك أوديب Oedipe و آقتتال الاخوة polinyce و Etéocle. 

Eurydice: زوجة الملك Créon، صامتة، تقضي المسرحية كلها و هي تخيط elle tricote

Les gardes: العسس، الحرس

Le messager: الرسول الذي ينقل أخبار الموت للجمهور

3- قصة أوديب و المسرحية

قبل المسرحية

جاء وحي إلى والدي أوديب يخبرهم أن أوديب سيقتل أباه و سيتزوج أمه.

خاف الوالدان فألقيا أوديب الرضيع بعيدا لتحتضنه أسرة ميسورة.

عندما كبر أوديب، جاءه نفس الوحي، يخبره أنه سيقتل أباه و سيقتل أمه. (لا يعرف أنه تم تبنيه من طرف هذه الاسرة)... فغادر هاربا.

في طريقه، وعلى جسر ضيق، تخاصم مع رجل حول من له أسبقية المرور، فتقاتلا، فقتله أوديب.

و هو بالقرب من دولة تيب Thèbes، علم أن تنينا يهدد المدينة (هناك رواية أخرى تتحدث عن حيوان Sphinxe) فقضى عليه. و كمكافأة، زوجوه الملكة التي فقدت زوجها الملك حديثا.

أصبح أوديب ملك تيب Thèbes، وله أربعة أولاد: إبنان polinyce و Etéocle، و فتاتان Ismène، Antigone. 

علم أوديب أنه تزوج أمه. غضب، فقع عينيه، وأخذ يمشي تائها تساعده Antigone.

بعد وفاة أوديب، إتفق الاخوان على الحكم بالتناوب. لكن، في إحدى السنوات، رفض Etéocle منح كرسي الحكم لاخيه polinyce ، فقرر هذا الاخير الاستعانة بالاعداء لخلع الاخ. 

تقاتل الاخوة، و ماتا كليهما. تولى الخال الحكم، لكن، لا بد له من شرح القصة كاملة للشعب. من المتهم و من البطل؟

إختار الملك Etéocle ليكون البطل. و جعل من polinyce الخائن، لانه آستعان بالاعداء. ما هو جزاء الخائن؟

أن لا يدفن. لماذا؟

لانه في آعتقاد اليونان القديمة، كل جسم لا يدفن، لا ترتاح روحه، و هذا أشد عقاب.

وضع الملك قانونا: كل من حاول دفن polinyce يموت.

24 ساعة الاخيرة

قررت Antigone دفن أخوها رغما عن قرار الملك.

دخلت في الصباح الباكر بعد محاولة الدفن الاولى. فاجأتها المربية لكنها لم تعرف سر الخروج.

أختها ismène تعرف سبب الخروج. حاولت إقناع Antigone بخطورة الموقف، و ان الخال سيقتلها.

Antigone مقتنعة بالواجب. وان الموت لا يعني شيئا لها.

إلتقت Antigone بخطيبها hémon. قالت له كم تمنت أن تكون زوجته، و أن تكون أما رائعة للطفل الذي ستنجبه.

لكن، لا تريد أن تتزوجه. لم يتمكن الخطيب من الاستفسار، طلبت منه الانصراف.

رجعت Antigone في وضح النهار لتكمل عملية الدفن. لكن، تم آعتقالها من طرف الحرس، و حملوها إلى الملك.

دخلت Antigone في مواجهة طويلة مع Créon. حاول هذا الاخير، إقناعها بهدوء لتمتنع عن عملها، في المقابل، سيقتل الحرس الذين تعرفوا عليها. لكنها رفضت و أصرت على الموت.

ستصبح المواجهة أكثر حدة، عندما سيحكي créon القصة الحقيقية لاخويها. الاخوين كانا أرادا قتل الملك أوديب لينفردا بالحكم. Antigone تفاجأت للحقيقة و قررت العدول عن الفكرة.

لم تدم نشوة آنتصار créon كثيرا. سيتلفظ بكلمة ستفكر Antigone في واجبها تجاه أخيها.: كلمة سعادة bonheur.

السعادة عند Antigone هي سعادة أخروية.

يغضب الملك، وينادي الحرس.

عندما وضعت Antigone في الحفرة، بدأ الحرس يلقون الحجارة ليسمعوا صوتا غير صوت Antigone . إنه صوت Hémon. لقد قرر الموت بجانب Antigone ، حبيبته.

وصل الملكة خبر أنتحار ابنها Hémon، فآنتحرت بدورها.

أصبح الملك Créon وحيدا الان.

La Boîte à Merveilles ترجمة عربية


السلام عليكم
إليكم الترجمة الكاملة للقصة




Chapitre 1
في الفقرة الاولى من الكتاب، يتحدث القاص le narrateur عن الغاية من الكتابة،
و الغاية من آستعادة الماضي.
هذه الغاية هي: égayer ma solitude.
القاص يعاني الوحدة، و فكر في آسترجاع الماضي ليقتل هذه الوحدة.
سيتذكر نفسه وهو ابن 6 سنين، عندما كان يقطن في دار الشوافة رفقة عائلات أخرى.
الطقوس التي كانت تحييها الشوافة من رقص و غناء و بخور أثرت في نفس الطفل،
فأصبح يرى الجن و العفاريت حوله داخل المسيد.
لم يكن للطفل أصدقاء، لانه كان يعتقد أنه مختلف عنهم.
فالاطفال يحبون الاشياء الملموسة من حلويات و سكريات. 
و حتى عندما يلعبون، فلعبهم تافهة: يقلدون فقط الاخرين.
أما هو فيحب العالم غير الملموس l'invisible
و مع علبته العجيبة la boîte à merveilles فهو يعيش عوالم أخرى 
و شخصيات أخرى.

chapitre 2
الراوي، سيدي محمد، ذو الست سنوات، سيذهب مع أمه إلى الحمام. يصف هذا المكان بأنه جهنم: Enfer. لا يستطيع تحمل رؤية النساء بدون ملابس، و يشم في هذا الوضع رائحة المعصية و الذنب: le péché.
سقط الطفل مغميا عليه من شدة الضغط. و عادوا إلى المنزل.
بما أن المنزل تشترك فيه أسر عديدة، الشوافة تقطن في الجزء السفلي le rez de chaussé، و عائلة الطفل مع عائلة رحمة، فهم يشتركون في بعض الاماكن.
أهم هذه الاماكن: le patio تلك الساحة التي تشكل بهو الدار، حيث يمكن للنساء تصبين ملابسهن.
لكل أمرأة يوم معين للتصبين. يوم الاثنين هو اليوم الخاص بام الطفل لالة زبيدة.
هذه المرة، قامت رحمة باستغلال le patio في غير يومها. لم تحتمل لالة زبيدة الوضع فبدأت بالسباب.
لم يحتمل الطفل ألفاظ أمه و أفتخارها بكونها شريفة (ذات أصل نبوي) في حين أن رحمة هي مجرد آمراة بسيطة يصلح زوجها العربات.
بالليل، إشتكت لالة رحمة الامر للزوج (السي عبد السلام) والد الراوي.
فكانت المشادات مرة أخرى بين العائلات.
إنفجر الطفل مرة أخرى باكيا... و سقط على رجل أمه.

بعد المناوشات بين أم الكاتب و الجارة، سيكتشف الطفل السي محمد الحمام البلدي. 
الحمام حيث يغتسل النساء مكان غير مرغوب به عند الطفل. 
يسميه جهنم أو النار : l'enfer 
عند الدخول أحس الطفل بمغص كبير. بعد نزع الثياب، بدأ يلاحظ كيف يلعب الاطفال بكل حرية بين الاجساد الرطبة les corps humides. 
يقول الطفل بأنه يشم رائحة المعصية le péché 
النساء شبه عاريات، الدخان و الحرارة... جعلت الطفل مغميا عليه. 
نفهم من هذه الفقرة كيف تشكل عند الطفل نظرة سيئة على المرأة، تغذيها روايات الاب، و تدعمها مشاهداته لامه و للجارات. و أول ضحية لهذه النظرة هي زينب 
الصغيرة بنت الجارة. 
في الفقرة الموالية: 
يتحدث الطفل عن يوم الثلاثاء. 
يوم لا يطيقه لانه يوم استعراض ما حفظه من القرآن. الفقيه إنسان حازم. و الطفل يخشاه. 
أمسى الطفل متعبا و مرهقا من شدة الاحداث و تواترها. 
عند زيارة لالة عائشة، جارة قديمة للعائلة، لاحظت تعب الام و تعب الطفل. و نصحتهما بزيارة عراف - مشعوذ. 
الكل يتحدث عن تقويسة ضربت العائلة. 
كانت الزيارة مهمة بالنسبة للطفل لتغيير جو المنزل و المسيد. 
في آخر الزيارة، سيرى الطفل قطا. إقترب منه. فكانت من القط هدية مؤلمة: جرح كبير أسقط الطفل مغميا عليه. تم حمله إلى المنزل، و زاد التأكيد بأن تقويسة كبيرة ضربت العائلة 




Chapitre 3
يبدأ القاص بوصف دقيق لما يحدث في المسيد، الاطفال يتلون القرآن، و الفقيه نائم في يده عصا، في كل مرة يستفيق، يضرب ضربة أو ضربتين كل من وجده أمامه، ثم يكمل النوم. يعود الطفل فرحا إلى بيته بعد يوم متعب.
في آنتظار الاب، يبدأ الطفل باللعب مع علبته العجيبة. أشعلت الام شمعة للاضاءة. لكن عند الجيران، عند فاطمة بزيوية، ضوء قوي. إنها مفاجأة بالنسبة لام الطفل. لقد آقتنى الجيران قنديلا lampe à pétrole.
مع عودة الاب، حاولت الام إقناع الزوج بأن الشمع لم يعد بالجودة الكبيرة، و أنه أصبح مكلفا. إقتنع الاب، و آشترى قنديلا مع فرحة الطفل.
لكن هذه الفرحة تكسرت بحدث آختفاء زينب الصغيرة. 
نسيت الام صراعها مع رحمة، و بدأن يبحثن عن الطفلة.
بوجودها في ميتم، قامت رحمة بوليمة دعت إليها الفقراء العميان.
إستغل الطفل الفرصة ليلعب مع زينب. 
في الليل، عاد إلى العلبة العجيبة. هذه الاخيرة لم تعره آهتماما. إنها غاضبة لان الطفل آختار اللعب مع الفتاة.
بكى الطفل السي محمد. جاءت أمه لتضعه في الفراش
Chapitre 4

نحن في بداية الربيع. قامت الام وطفلها بزيارة لالة عائشة: جارتها القديمة.
كانت فرصة للطفل ليطلع أكثر على حديث النسوان. لالة عائشة أحست أن الجيران يتنصتون عليها، فبدأت بمدحهم جهرا. بعدها آقتربت من الام، و بصوت خافث، بدأت تسبهم.
من جانبها، بدأت الام تسب جيرانها في دار الشوافة. سمت زوج رحمة حمارا، و زوج فاطمة بزيوية جردا حزينا rat inquiet.
حتى زوجها لم يسلم من مخالبها. بدأت في رسم صورة كاريكاتورية عنه.
لم يتحمل الطفل تصرف أمه. يحب والده كثيرا.
بدأ يرسم كاريكاتورا عن أمه.
خرج الطفل ليلعب مع الجيران. لكن اللعب آنتهى بخصام.
بدأت لالة عائشة تشتكي لام الطفل من معاناة زوجها العربي مع شخص إسمه عبد الكبير.
في نفس الوقت، تذكر الطفل شخصا إسمه عبد الله البقال. إنه الرجل الذي يحكي قصصا و يغذي خيال الطفل. هذا الاخير يحبه كثيرا حتى و إن لم يره. يقوم الاب بنقل قصص عبد الله إلى الطفل السي محمد.
عبد الله البقال يجسد الراوي الشعبي.

الجزء الخامس

الفقيه، مع آقتراب عاشوراء يصبح إنسانا آخر.
يصبح طيبا جدا مع التلاميذ لانه ينتظر منهم هدايا عاشوراء من نقوذ و أكل ...
بدأ يعلمهم بما يجب القيام به للاستعداد لهذا اليوم.
حدثان في هذا الجزء سيؤثران في الطفل:
طلاق لالة عاشة من زوجها و زواج هذا الاخير من إبنة الحلاق الصغيرة في السن، و السبب هو أن لالة عائشة لا تنجب.
هذا الحدث أبكى أم الطفل كثيرا و أحزن الطفل.
الحدث الثاني هو حضور الطفل لاول جنازة في حياته.
وهنا بدأ يطرح أسئلة عن الموت، و ما بعد الموت. تدخل الاب ليطمئن روع الولد


الجزء 6
هذا الجزء يعتبر أول عمل للطفل خارج المنزل. لقد عينه الفقيه مسؤولا عن فرقة التنظيف.
حاول أن يقوم بأكثر من جهده حتى يبين للفقيه عن شطارته في التنظيف.
و بعد التنظيف و التبييض، عاد الطفل فرحا إلى المنزل. في الصباح، ستكون فرحة أخرى أكبر.
سيذهب مع أمه من أجل آقتناء ملابس جديدة بمناسبة عاشوراء.
هنا سيكتشف إمكانات إمه في الشراء و عدم قبولها بأي مبلغ.
لكنها تقع في بعض الاحيان في فخ بعض التجار
مثلا عندما يقول لها أحدهم، يا الشريفة
فهي في هذه الحالة لا تناقش الثمن.
مع عودته، يتخاصم الطفل مع زينب. 


الجزء 7
يوما قبل عاشوراء، يقتني النساء البنادير للاحتفال. فرح الطفل بهدية من أبيه كانت عبارة عن بندير صغير
فخرج يضرب عليه مع الاطفال. 
أخذه أبوه بعدها إلى الحلاق. كانت مناسبة ليسمع حديث الرجال.
في يوم عاشوراء، أرتدى الطفل ملابسه الجديدة. كانت أكبر عليه، لكنه مجبر على لبسها.
ذهب الطفل مع أبيه إلى المسجد.
كان يوما لا ينسى عند الطفل.


الجزء 8
بعد عاشوراء، تعود الحياة كما كانت: ملل و روتين.
قررت الام آقتناء مجوهرات جديدة.
رافق الطفل أمه و أبوه و فاطمة بزيوية إلى سوق المجوهرات.
لكن الاب دخل في سجار عنيف مع دلال (الذي يتوسط في البيع و الشراء)
لدرجة أن الاب و الدلال دخلا في عراك يدوي.
هرب الطفل و أمه و فاطمة إلى المنزل في آنتظار جديد الاب.
كان يوما مفزعا.
عاد الاب في آخر اليوم حاملا مجوهرات جديدة للام.
لم تقبلها الام، لانها نذير شؤم. لكنها أضطرت لاخذها.
في نفس الليلة، بدأ الشؤم
سقط الطفل مريضا.


الجزء 9

في الجزء 9 يواصل الشؤم
فقد الاب كل ثروته. لم يعد يملك شيئا، ولا يريد الاقتراض.
إنها مسألة كرامة.
قرر الاب الذهاب للعمل في نواحي مدينة فاس في الفلاحة.
باع الاب تلك المجوهرات، و أعطى ثمنها للام حتى ترعى المنزل في غيابه.
بكاء و نحيب. و الطفل زاد مرضه و زاد خوفه لغياب الاب.
علبته العجيبة أصبحت مصدر خوف بعد أن كانت مصدر طمأنينة. أصبح يرى أشباحا.
قررت جارتهم حملهم إلى عراف آخر : سيدي العرافي.
الجزء 10
في الجزء 10 زارت النساء المتضررات سيدي العرافي، أعجب الطفل بقدرة العراف الأعمى.
في اليوم الموالي تلقت أم الطفل زيارة من رجل أرسله زجها، 
لقد جلب معه مجموعة من الأشياء للأم أرسلها سي عبد السلام.
قامت لالا عايشة باستدعاء لالا زبيدة إلى بيتها، لأن لديها أخبار لتقولها لها.
الجزء 11
يواصل الحديث بين النساء في منزل لالا عايشة
في هذه الأثناء تلقين زيارة من سلمة، الإمرءة التي كان لها دور في الزواج الثاني لمولاي العربي
لقد طلبت منهم المسامحة، وأخبرتهم أنه قريبا سوف ينفصل.
زهور، جارة لالا عايشة قامت بإخبارها عن الحادثة التي لا تنسى مع مولاي العربي مع زروجته.
الجزء 12
عاد أب الطفل، وعمت الفرحة المنزل. فيحديثه مع ادريس العواد، علم أب الطفل أن مولاي العربي قد انفصل 
مع زوجته الثانية. لكن الطفل مازال يعاني من الوحدة. ذهب إلى سريره ليلعب مرة أخرى بعلبة العجيبة.
في هذا الجزء يعرف لنا الكاتب رواية السيرة الذاتية بوصفها سرد أحداث وفي بعض الأحيان أحداث مخترعة وغير حقيقية.

دروس اللغة الفرنسية الخاصة بالامتحان الجهوي La Relative et La Complétive

الدرس الخامس : دروس اللغة La Relative et La Complétive

1- أولا أساسيات
On appelle une proposition une phrase qui contient un seul verbe conjugué


ومن هنا البداية ، جملة بفعل واحد مصرف، نسميها une proposition و سنرمز لها ب P

Antigone veut enterrer son frère


نتحدث عن جملة بسيطة c'est une phrase simple

في الفرنسية، كيف يمكن أن أضع جملة بالقرب من جملة؟

هناك 3 طرق فقط :

- الطريقة الاولى: La juxtaposition

Antigone veut enterrer son frère ; il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère : il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère , il s'agit d'un devoir


ماذا فعلنا هنا؟

جعلنا بين الجملتين une ponctuation forte (; : ,)

P1 (; : ,) P2

P1 est posée à côté de P2

نتكلم عن طريقة الربط الاولى La juxtaposition


- الطريقة الثانية: La coordination
Antigone veut enterrer son frère Car il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère Mais Ismène refuse


ماذا فعلنا هنا؟

جعلنا بين الجملتين un coordonnant

maisou ; etdoncornicar

P1 (coordonnant) P2

نتكلم هنا عن La coordination


- الطريقة الثالثة: La subordination

و هنا تكمن صعوبة الدرس ، خذ معي الجملة:
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée


في هذه الجملة، هناك فكرتان
Antigone pense
و
l'âme de son frère doit être reposée


الفكرة الاولى هي الاساسية ، نسميها La principale

الفكرة الثانية متعلقة بالاولى ، نسميها "تابعة" أو La subordonnée

و الاداة المستعملة للربط هي le subordonnant

هناك أنواع عديدة من التوابع les subordonnées

سنكتفي في هذا الدرس ب La suboronnée relative et complétive


2- La subordination

قارن معي الجملتين

Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée


عندي أكثر من فعل، إذن ، يتعلق الامر بجمل معقدة phrases complexes

ما هو الرابط المستعمل؟

إنه Que
أين هي La complétive و أين هي La relative؟



2-1 La relative

خذ معي الجملة الاولى
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni


ألون le sujet et le complément لكل فعل
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni


أرجع الجملة إلى أصلها، أقسمها إلى جملتين بسيطتين
Antigone veut enterrer Polynice 
Créon a puni Polynice


عندنا تكرار كلمة Polynice ، إستعنا ب Que من أجل حذف التكرار

Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni

Que بما أنه يعوض كلمة، فهو un pronom relatif

و بالتالي ف la subordonnée نسميها une subordonnée relative أو إختصارا La relative


2-1 La complétive

خذ معي الجملة الثانية
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée


حاول أن تقسم الجملة إلى جملتين بسيطتين

... ماذا Antigone pense

l'âme de son frère doit être reposée

هل Que في هذه الحالة تعوض كلمة؟

طبعا لا، إذن Que هنا ليست pronom relatif .

Que هنا تسمى une conjonction

ماذا تفيد هنا؟

هي تجيب عن السؤال ماذا؟

دورها هو دور Complément

إذن لدينا هنا La subordonnée complétive أو إختصارا La complétive

دروس اللغة الفرنسية الخاصة بالامتحان الجهوي La Relative et La Complétive

من طرف Unknown  |  نشر في :  06:43 0 تعليقات

الدرس الخامس : دروس اللغة La Relative et La Complétive

1- أولا أساسيات
On appelle une proposition une phrase qui contient un seul verbe conjugué


ومن هنا البداية ، جملة بفعل واحد مصرف، نسميها une proposition و سنرمز لها ب P

Antigone veut enterrer son frère


نتحدث عن جملة بسيطة c'est une phrase simple

في الفرنسية، كيف يمكن أن أضع جملة بالقرب من جملة؟

هناك 3 طرق فقط :

- الطريقة الاولى: La juxtaposition

Antigone veut enterrer son frère ; il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère : il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère , il s'agit d'un devoir


ماذا فعلنا هنا؟

جعلنا بين الجملتين une ponctuation forte (; : ,)

P1 (; : ,) P2

P1 est posée à côté de P2

نتكلم عن طريقة الربط الاولى La juxtaposition


- الطريقة الثانية: La coordination
Antigone veut enterrer son frère Car il s'agit d'un devoir
Antigone veut enterrer son frère Mais Ismène refuse


ماذا فعلنا هنا؟

جعلنا بين الجملتين un coordonnant

maisou ; etdoncornicar

P1 (coordonnant) P2

نتكلم هنا عن La coordination


- الطريقة الثالثة: La subordination

و هنا تكمن صعوبة الدرس ، خذ معي الجملة:
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée


في هذه الجملة، هناك فكرتان
Antigone pense
و
l'âme de son frère doit être reposée


الفكرة الاولى هي الاساسية ، نسميها La principale

الفكرة الثانية متعلقة بالاولى ، نسميها "تابعة" أو La subordonnée

و الاداة المستعملة للربط هي le subordonnant

هناك أنواع عديدة من التوابع les subordonnées

سنكتفي في هذا الدرس ب La suboronnée relative et complétive


2- La subordination

قارن معي الجملتين

Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée


عندي أكثر من فعل، إذن ، يتعلق الامر بجمل معقدة phrases complexes

ما هو الرابط المستعمل؟

إنه Que
أين هي La complétive و أين هي La relative؟



2-1 La relative

خذ معي الجملة الاولى
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni


ألون le sujet et le complément لكل فعل
Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni


أرجع الجملة إلى أصلها، أقسمها إلى جملتين بسيطتين
Antigone veut enterrer Polynice 
Créon a puni Polynice


عندنا تكرار كلمة Polynice ، إستعنا ب Que من أجل حذف التكرار

Antigone veut enterrer Polynice que Créon a puni

Que بما أنه يعوض كلمة، فهو un pronom relatif

و بالتالي ف la subordonnée نسميها une subordonnée relative أو إختصارا La relative


2-1 La complétive

خذ معي الجملة الثانية
Antigone pense que l'âme de son frère doit être reposée


حاول أن تقسم الجملة إلى جملتين بسيطتين

... ماذا Antigone pense

l'âme de son frère doit être reposée

هل Que في هذه الحالة تعوض كلمة؟

طبعا لا، إذن Que هنا ليست pronom relatif .

Que هنا تسمى une conjonction

ماذا تفيد هنا؟

هي تجيب عن السؤال ماذا؟

دورها هو دور Complément

إذن لدينا هنا La subordonnée complétive أو إختصارا La complétive

Fourni par Blogger.

Rechercher dans ce blog

المواضيع النشطة

حول الموقع

back to top